Pure technology solutions produce poorly nuanced, artificial-sounding results, while traditional studio services are too slow and expensive.
SmartDub offers the best of both through a combination of top-notch AI technology and human expertise, to offer an end-to-end, high quality, cost effective dubbing solution that is managed by humans and delivered through an AI-automated, cloud-based platform.
Leverages multiple processes to ensure the original content is seamlessly processed and localised into a customer-ready standard, saving cost and time.
Flexible and customisable enough to meet diverse localisation requirements that may vary depending on project, region and even language.
Ability to modulate synthetic voices and provide a natural effect that is not distracting, especially essential for the entertainment industry.
Ability to transcribe with precision, including from audios featuring accents and ambient sounds intermingled with dialogue.
High quality translations with human intervention, ensuring top-notch lip, iso, kinetic, content and character synchrony to deliver high-quality foreign language dubbing.
Precise natural pronunciation and modulation in multiple languages to keep up with the diverse and stringent demands of localization projects.
Click from the options below to see a smooth transition from one language to another for different technical videos
Resembles a human tone with emotions, free from voice overlapping and pronunciation issues.
Each stem voice can be used to create additional voices and in multiple languages.
A complete, end-to-end managed transcription and localisation service, with the option to choose from 79 unique voices in over 29 languages.
With a capacity of up to 120 hours of content per day, get round-the-clock, cloud-based automation and global service delivery.
With total dubbing costs starting at USD 3.50 per minute, SmartDub is 20-30% more cost effective than other automated dubbing solutions.
Five times faster than traditional studio-based dubbing and minus the hassles associated with studio production and voice artists.
In-depth Experience: With multiple years of experience, our dubbing capabilities span various industries such as entertainment (Blockbuster movies, TV series, animation, and documentaries), eLearning, corporates, gaming, advertising, and more.
Native voiceover artists: We use professional native voiceover artists for all our services.
Multiple languages: Our team is well versed in national and international languages with accents, enabling effective communication of the intended message to diverse end consumers.
High-quality end-product: Our professional lip synchronization and voiceover narration, combined with the capabilities of our technical supervisors, has helped us develop a streamlined production process leading to best-in-class outcomes.
English: US/UK
Asian languages: Chinese, Japanese, Indonesian, Korean, and Vietnamese.
Middle East & Eastern European languages: Arabic, Farsi, Polish and Russian.
European languages: Danish, Dutch, French, German, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish, and Swedish.
Indian languages: Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Punjabi, Tamil, and Telugu.
Our solutioning team is eager to know about your challenge and how we can help.
Straive’s SmartDub service is the winner of the 2019 Process Innovation Challenge at LocWorld Silicon Valley.